Para traduzir / to translate

sexta-feira, 25 de setembro de 2015

Bíblia de Martinho Lutero de 1634 é encontrada em blitz policial na Alemanha

Bíblia de Martinho Lutero de 1634 é encontrada em blitz policial na Alemanha

Um exemplar de 1634 da Bíblia de Lutero foi encontrada pelas forças de segurança alemãs durante uma blitz na cidade de Lübeck, no norte o país. O exemplar, encadernado em couro e publicado pela Von Stern'sch Druckerei - editora fundada em 1614 - com o número 9, inclui na parte interior uma anotação à mão, informou a polícia nesta quarta-feira.

Esta Bíblia de Martín Lutero (1483-1546) foi confiscada pelos agentes em agosto, que desde então buscam o legítimo proprietário da sagrada escritura. A polícia não quis dar mais detalhes sobre as circunstâncias da descoberta, e alegou que a investigação ainda está em andamento.

 
A editora publicou desde sua fundação no século XVII ao redor de 60 exemplares da Bíblia. Segundo o especialista literário Wolfgang Schellmann, este exemplar, muito elaborado, é de uma raridade que não se vê há 20 anos em nenhum leilão.

Foto: EFE
Comentário:  
É uma ótima noticia! Tanto pelo fato da história do Monge Martinho Lutero se cumpre com fatos históricos como podemos dizer arquelógico pois é de muitas centenas de anos esta raridade bíblica! A expressão "bíblia de Lutero" é uma referencia uma marca, semelhante a bíblia que nos lemos de João Ferreira de Almeida, não significa que ela pertencia a Lutero, certamente é uma cópia das primeiras Bíblias que ele traduziu primeiramente para o Alemão. Pra quem não sabe pouco da história, as missas antigamente eram feitas em Latin, e as bíblias eram escritas em latim, e o maior interessado que era o povo não entendia nada e aceitava tudo, pois somente os sacerdotes tinham o privilégio e dever de ler, estudar, o povo não. Lutero e Gutenberg tornaram-se parceiros no mais sublime ideal - levar a Palavra de Deus até o conhecimento do povo. A Igreja ICAR Apóstata tentou bloquear, queimando bíblias, destruir, impedir, amuralhar nesta tentativa do livre examinar das Escrituras, mas falhou a bancarrotas. Contrariando a lógica de dominação da igreja católica, Lutero foi o primeiro a traduz a Bíblia para seu idioma Alemão para que as pessoas pudessem conhecer a verdade, e serem, salvos, livres, libertos, curados e abençoados pelo Espirito de Deus o inspirador dos homens que escreveram e traduziram a Bíblia sagrada a palavra de Deus! 
As pessoas que não acreditam em Deus, nem na sua providência, devem fazer uma averiguação honesta e sincera, lendo, meditando e estudando para atestar que depois da invenção da imprensa, as bibliotecas ficaram lotadas de livros que exaltam a existência de Deus. Portanto, não se tem uma vasta literatura como a evangélica e por cuja causa pessoas deram suas vidas.
Fonte: Terra

Veja outros assuntos relacionados neste blog:

LIVRO DE MARTINHO LUTERO COM ANOTAÇÕES É ENCONTRADO NA FRANÇA


Bíblia com dedicatória de Albert Einstein é vendida por 150 Mil R$



Nenhum comentário: